1054 Два раза — Адамом, вкусившим от его плодов, и гигантом, отвязавшим о





1054

Два раза — Адамом, вкусившим от его плодов, и гигантом, отвязавшим от него колесницу.


1055

Первая душа — то есть Адам.


1056

Как в струи Эльсы. — Предметы, опущенные в известковую воду Эльсы (приток Арно), покрываются твердой оболочкой.


1057

Не будь их прелесть — как Пирам для тута. — То есть если бы прелесть суетных помыслов не омрачала сознание Данте, подобно тому как Пирам своею кровью окрасил белые ягоды тутового дерева в темный цвет (см. прим. Ч., XXVII, 37-39).


1058

Как жезл… — Беатриче хочет, чтобы Данте, вернувшись к людям, передал им ее слова, даже не вникая в их смысл, а просто сохранив их в памяти; так паломник возвращается из Палестины с пальмовой ветвью, привязанной к посоху.


1059

Что за школе — школе поэтов и философов.



 
 

<<...