889 Пред той Барбаджей… — то есть перед Флоренцией. 890 Сестра





889

Пред той Барбаджей… — то есть перед Флоренцией.


890

Сестра того — сестра Солнца, то есть Луна (ср. А., XX, 127).

Песнь двадцать четвертая



891

Пиккарда — сестра Форезе (см. прим. Ч., XXIII, 48).


892

На высотах Олимпа — то есть в Раю (Р., III, 34-108).


893

Бонаджунта Орбиччани — луккский поэт, представитель сицилианской школы (см. прим. 52-54), умерший ок. 1300 г.


894

Расшитый темным цветом — то есть покрытый шелудями.


895

Святую церковь звал женой своей «супруг церкви», папа Мартин IV (с 1281 по 1285 г.), родом француз.


896

Пильский Убальдин — Убальдино дельи Убальдини, владелец замка Пила (Pila).


897

Бонифаций Фьески — архиепископ равеннский с 1274 по 1295 г., он не столько насыщал свою духовную паству нравственной пищей, сколько своих приближенных — лакомыми блюдами.



 
 

<<...