А Коньо — стыд, и Кастрокаро — стыд, Плодящим графов, хуже, чем вначале. *



А Коньо — стыд, и Кастрокаро — стыд,
Плодящим графов, хуже, чем вначале. *





118




Когда их демон * будет в прах зарыт,
Не станет сыновей и у Пагани,
Но это славы их не обелит.





121




О Уголин де'Фантолин, заране
Твой дом себя от поношенья спас:
Никто не омрачит его преданий! *





124




Но ты иди, тосканец; мне сейчас
Милей беседы — дать слезам излиться;
Так душу мне измучил мой рассказ!»





127




Мы знали — шаг наш должен доноситься
До этих душ; и, раз молчат они,
Мы на дорогу можем положиться.





130




И вдруг на нас, когда мы шли одни,
Нагрянул голос, мчавшийся вдоль кручи
Быстрей перуна в грозовые дни:





133




«Меня убьет, кто встретит!» * — и, летучий,



 
 

<<...