|
– Сергей Александрович, я внимательно изучил ваше досье и нахожу, что вы челове
– Сергей Александрович, я внимательно изучил ваше досье и нахожу, что вы человек весьма компетентный. Особенно мне понравились ваши отчёты о переговорах с членами правительства полутора десятков государств. Вы действительно владеете семью языками, Сергей Александрович? – Вообще-то я более или менее сносно разговариваю на девяти, но два из них, это кабардинский и карачаевский. – Ответил Сергей и добавил – Вряд ли мне придётся говорить на них за рубежом и тем более в Германии. – А как у вас обстоит дело с немецким? – Спросил Андрей Андреевич и пояснил – Ведь вам придётся скорее всего разговаривать с федеральным канцлером с глазу на глаз. Сергей слегка улыбнулся и ответил: – Андрей Андреевич, я бегло говорю по-немецки, читаю на нём и пишу со словарём, но довольно быстро. Увы, мне даже в Германии гораздо чаще приходилось общаться с немцами на английском языке. Вот его я знаю очень хорошо и порой даже думаю на нём, но только тогда, когда оказываюсь в английской языковой среде. Говорят, что у меня к языкам талант.
|
|